SURAH 84

Surah Al-Insyiqaq | الانشقاق (Terbelah)

Surah ke-84 | 25 Ayat | Golongan Makkiyah

Menggambarkan peristiwa terbelahnya langit di Hari Kiamat dan pertanggungjawaban amal manusia.

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اِذَا السَّمَاۤءُ انْشَقَّتْۙ ۝١

1. Iżas-samā’unsyaqqat.

1. Apabila langit terbelah,

وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۙ ۝٢

2. Wa ażinat lirabbihā wa ḥuqqat.

2. dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh,

وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙ ۝٣

3. Wa iżal-arḍu muddat.

3. dan apabila bumi diratakan,

وَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْۙ ۝٤

4. Wa alqat mā fīhā wa takhallat.

4. dan dilemparkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,

وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۗ ۝٥

5. Wa ażinat lirabbihā wa ḥuqqat.

5. dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh, (pada waktu itu manusia akan mengetahui akibat perbuatannya).

يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِۗ ۝٦

6. Yā ayyuhal-insānu innaka kādiḥun ilā rabbika kadḥan fa mulāqīh.

6. Wahai manusia! Sesungguhnya kamu telah bekerja keras menuju Tuhanmu, maka kamu akan menemui-Nya.

فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖۙ ۝٧

7. Fa ammā man ūtiya kitābahū biyamīnih.

7. Adapun orang yang catatannya diberikan dari sebelah kanannya,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًاۙ ۝٨

8. Fa saufa yuḥāsabu ḥisābay yasīrā.

8. maka dia akan dihisab dengan perhitungan yang mudah,

وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ ۝٩

9. Wa yanqalibu ilā ahlihī masrūrā.

9. dan dia akan kembali kepada keluarganya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.

وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ وَرَاۤءَ ظَهْرِهٖۙ ۝١٠

10. Wa ammā man ūtiya kitābahū warā’a ẓahrih.

10. Adapun orang yang catatannya diberikan dari sebelah belakangnya,

فَسَوْفَ يَدْعُوْ ثُبُوْرًاۙ ۝١١

11. Fa saufa yad‘ū tsubūrā.

11. maka dia akan berteriak, “Celakalah aku!”

وَّيَصْلٰى سَعِيْرًاۗ ۝١٢

12. Wa yaṣlā sa‘īrā.

12. Dan dia akan masuk ke dalam api yang menyala-nyala (neraka).

اِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۙ ۝١٣

13. Innahū kāna fī ahlihī masrūrā.

13. Sesungguhnya dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan keluarganya (yang sama-sama kafir).

اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَۙ ۝١٤

14. Innahū ẓanna al lay yaḥūr.

14. Sesungguhnya dia mengira bahwa dia tidak akan kembali (kepada Tuhannya).

بَلٰىٓ ۛاِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًاۗ ۝١٥

15. Balā inna rabbahū kāna bihī baṣīrā.

15. Bukan begitu, sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.

فَلَآ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِۙ ۝١٦

16. Falā uqsimu bisysyafaq.

16. Maka Aku bersumpah demi mega merah (di waktu senja),

وَالَّيْلِ وَمَا وَسَقَۙ ۝١٧

17. Wal-laili wa mā wasaq.

17. demi malam dan apa yang diselimutinya,

وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَۙ ۝١٨

18. Wal-qamari iża attasaq.

18. dan demi bulan apabila menjadi purnama,

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۗ ۝١٩

19. Latarkabunna ṭabaqan ‘an ṭabaq.

19. sungguh, akan kamu jalani tingkatan demi tingkatan (dalam kehidupan, dari dunia ke akhirat).

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَۙ ۝٢٠

20. Fa mā lahum lā yu’minūn.

20. Mengapa mereka tidak mau beriman?

وَاِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا يَسْجُدُوْنَۗ ۝٢١

21. Wa iżā quri’a ‘alaihimul-qur’ānu lā yasjudūn.

21. Dan apabila Al-Qur'an dibacakan kepada mereka, mereka tidak bersujud,

بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُكَذِّبُوْنَۙ ۝٢٢

22. Balil-lażīna kafarū yukażżibūn.

22. Bahkan orang-orang kafir itu mendustakan (nya).

وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يُوْعُوْنَۖ ۝٢٣

23. Wallāhu a‘lamu bimā yū‘ūn.

23. Padahal Allah lebih mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ ۝٢٤

24. Fa basysyirhum bi‘ażābin alīm.

24. Maka sampaikanlah kepada mereka (ancaman) azab yang pedih,

اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ ࣖ ۝٢٥

25. Illal-lażīna āmanū wa ‘amiluṣ-ṣāliḥāti lahum ajrun ghairu mamnūn.

25. kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat pahala yang tidak putus-putusnya.

Kembali ke Atas Halaman

Comments

Popular posts from this blog

BUKU DIGITAL PERCAKAPAN BAHASA INGGRIS & ARAB