SURAH 85

Surah Al-Buruj | البروج (Gugusan Bintang)

Surah ke-85 | 22 Ayat | Golongan Makkiyah

Mengisahkan tentang kaum yang dihukum karena menyiksa orang-orang beriman (Ashabul Ukhdud).

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
وَالسَّمَاۤءِ ذَاتِ الْبُرُوْجِۙ ۝١

1. Was-samā’i żātil-burūj.

1. Demi langit yang mempunyai gugusan bintang,

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُوْدِۙ ۝٢

2. Wal-yaumil-mau‘ūd.

2. dan demi hari yang dijanjikan,

وَشَاهِدٍ وَّمَشْهُوْدٍۗ ۝٣

3. Wa syāhidiw wa masyhūd.

3. dan demi yang menyaksikan dan yang disaksikan.

قُتِلَ اَصْحٰبُ الْاُخْدُوْدِۙ ۝٤

4. Qutila aṣḥābul-ukhūd.

4. Binasalah orang-orang yang membuat parit (Ashabul Ukhdud),

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُوْدِۙ ۝٥

5. An-nāri żātil-waqūd.

5. yang berapi (dinyalakan dengan) kayu bakar,

اِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُوْدٌۙ ۝٦

6. Iż hum ‘alaihā qu‘ūd.

6. ketika mereka duduk di sekitarnya,

وَّهُمْ عَلٰى مَا يَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ شُهُوْدٌۗ ۝٧

7. Wa hum ‘alā mā yaf‘alūna bil-mu’minīna syuhūd.

7. sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang mukmin.

وَمَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ اِلَّآ اَنْ يُّؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَمِيْدِۙ ۝٨

8. Wa mā naqamū minhum illā ay yu’minū billāhil-‘azīzil-ḥamīd.

8. Dan mereka menyiksa orang-orang mukmin itu hanya karena orang-orang mukmin itu beriman kepada Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji,

الَّذِيْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌۗ ۝٩

9. Allażī lahū mulkus-samāwāti wal-arḍ, wallāhu ‘alā kulli syai’in syahīd.

9. Yang memiliki kerajaan langit dan bumi. Dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu.

اِنَّ الَّذِيْنَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوْبُوْا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيْقِۗ ۝١٠

10. Innal-lażīna fatanul-mu’minīna wal-mu’mināti ṡumma lam yatūbū fa lahum ‘ażābu jahannama wa lahum ‘ażābul-ḥarīq.

10. Sungguh, orang-orang yang menimpakan cobaan (siksaan) kepada orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan lalu mereka tidak bertobat, maka mereka akan mendapat azab Jahanam, dan mereka akan mendapat azab (neraka) yang membakar.

اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُۗ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيْرُۗ ۝١١

11. Innal-lażīna āmanū wa ‘amiluṣ-ṣāliḥāti lahum jannātun tajrī min taḥtihal-anhār, żālikal-fauzul-kabīr.

11. Sungguh, orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, itulah kemenangan yang agung.

اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيْدٌۗ ۝١٢

12. Inna baṭsya rabbika lasyadīd.

12. Sungguh, azab Tuhanmu sangat keras.

اِنَّهٗ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيْدُۚ ۝١٣

13. Innahū huwa yubdi’u wa yu‘īd.

13. Sungguh, Dialah yang memulai dan Dialah yang mengulangi (menghidupkan kembali).

وَهُوَ الْغَفُوْرُ الْوَدُوْدُۙ ۝١٤

14. Wa huwal-ghafūrul-wadūd.

14. Dan Dialah Yang Maha Pengampun, Maha Pengasih,

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيْدُۙ ۝١٥

15. Żul-‘arsyil-majīd.

15. Yang memiliki ‘Arsy lagi Maha Mulia,

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيْدُۗ ۝١٦

16. Fa‘‘ālul limā yurīd.

16. Mahakuasa berbuat apa yang Dia kehendaki.

هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْجُنُوْدِۙ ۝١٧

17. Hal atāka ḥadīṡul-junūd.

17. Sudahkah sampai kepadamu berita tentang bala tentara,

فِرْعَوْنَ وَثَمُوْدَۗ ۝١٨

18. Fir‘auna wa ṡamūd.

18. (yaitu) Firaun dan Samud?

بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِيْ تَكْذِيْبٍۙ ۝١٩

19. Balil-lażīna kafarū fī takżīb.

19. Memang, orang-orang kafir selalu mendustakan,

وَّاللّٰهُ مِنْ وَّرَاۤىِٕهِمْ مُّحِيْطٌۢ ۝٢٠

20. Wallāhu miw warā’ihim muḥīṭ.

20. padahal Allah mengepung dari belakang mereka (sehingga tidak dapat luput dari azab-Nya).

بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَّجِيْدٌۙ ۝٢١

21. Bal huwa qur’ānum majīd.

21. Bahkan (yang mereka dustakan itu) adalah Al-Qur'an yang mulia,

فِيْ لَوْحٍ مَّحْفُوْظٍ ࣖ ۝٢٢

22. Fī lauḥim maḥfūẓ.

22. yang (tersimpan) dalam Lohmahfuzh.

Kembali ke Atas Halaman

Comments

Popular posts from this blog

BUKU DIGITAL PERCAKAPAN BAHASA INGGRIS & ARAB