SURAH 92

Surah Al-Lail | الليل (Malam)

Surah ke-92 | 21 Ayat | Golongan Makkiyah

Sumpah Allah mengenai Malam dan Siang yang menegaskan adanya perbedaan balasan bagi orang yang dermawan dan bertakwa, serta bagi orang yang kikir dan mendustakan kebenaran.

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىۙ ۝١

1. Wal-laili iżā yaghsā.

1. Demi malam apabila menutupi (cahaya siang),

وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰىۙ ۝٢

2. Wan-nahāri iżā tajallā.

2. dan siang apabila terang benderang,

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىٓۙ ۝٣

3. Wa mā khalaqaż-żakara wal-unṡā.

3. dan demi penciptaan laki-laki dan perempuan,

اِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰىۗ ۝٤

4. Inna sa‘yakum lasyattā.

4. sungguh, usaha kamu memang beraneka macam.

فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ ۝٥

5. Fa ammā man a‘ṭā wattaqā.

5. Maka barang siapa memberikan (hartanya di jalan Allah) dan bertakwa,

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ ۝٦

6. Wa ṣaddaqa bil-ḥusnā.

6. dan membenarkan (adanya) balasan yang terbaik (surga),

فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرٰىۗ ۝٧

7. Fa sanuyassiruhū lil-yusrā.

7. maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kemudahan (kebahagiaan).

وَاَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ ۝٨

8. Wa ammā mam bakhila wastagnā.

8. Dan adapun orang yang kikir dan merasa dirinya cukup (tidak perlu pertolongan Allah),

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰىۙ ۝٩

9. Wa każżaba bil-ḥusnā.

9. serta mendustakan (adanya) balasan yang terbaik,

فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰىۗ ۝١٠

10. Fa sanuyassiruhū lil-‘usrā.

10. maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kesukaran (kesengsaraan).

وَمَا يُغْنِيْ عَنْهُ مَالُهٗٓ اِذَا تَرَدّٰىٓۗ ۝١١

11. Wa mā yughnī ‘anhu māluhū iżā taraddā.

11. Dan hartanya tidak bermanfaat baginya apabila dia telah binasa.

اِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدٰى ۝١٢

12. Inna ‘alainā lalhudā.

12. Sesungguhnya kewajiban Kami hanyalah memberi petunjuk.

وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰىۗ ۝١٣

13. Wa inna lanā lal-ākhirata wal-ūlā.

13. Dan sungguh, milik Kamilah kehidupan akhirat dan kehidupan dunia.

فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰىۙ ۝١٤

14. Fa anżartukum nāran talaẓẓā.

14. Maka Aku peringatkan kamu dengan api (neraka) yang menyala-nyala,

لَا يَصْلٰىهَآ اِلَّا الْاَشْقَىۙ ۝١٥

15. Lā yaṣlāhā illal-asyqā.

15. Tidak ada yang masuk ke dalamnya kecuali orang yang paling celaka,

الَّذِيْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ ۝١٦

16. Allażī każżaba wa tawallā.

16. yang mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari keimanan).

وَسَيُجَنَّبُهَا الْاَتْقَىۙ ۝١٧

17. Wa sayujannabuhal-atqā.

17. Dan akan dijauhkan darinya (neraka) orang yang paling bertakwa,

الَّذِيْ يُؤْتِيْ مَالَهٗ يَتَزَكّٰىۚ ۝١٨

18. Allażī yu’tī mālahū yatazakkā.

18. yang menginfakkan hartanya (di jalan Allah) untuk membersihkan (dirinya),

وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰىٓۙ ۝١٩

19. Wa mā li’aḥadin ‘indahū min ni‘matin tujzā.

19. dan tidak ada seorang pun yang memberikan suatu nikmat kepadanya yang harus dibalasnya,

اِلَّا ابْتِغَاۤءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰىۚ ۝٢٠

20. Illabtigā’a wajhi rabbihil-a‘lā.

20. melainkan (dia memberikan itu) hanya mengharap keridaan Tuhannya Yang Mahatinggi.

وَلَسَوْفَ يَرْضٰى ࣖ ۝٢١

21. Wa lasaufa yarḍā.

21. Dan sungguh, kelak dia akan mendapat kepuasan.

Kembali ke Atas Halaman

Comments

Popular posts from this blog

BUKU DIGITAL PERCAKAPAN BAHASA INGGRIS & ARAB